miércoles, 31 de diciembre de 2014
lunes, 29 de diciembre de 2014
Hay un poco de Nieve aquí y allá
Hay un poco de Nieve aquí y allá
Diseminada en su Pelo —
Desde que ella y yo nos conocimos y jugamos —
Década sobre Década ha pasado —
Pero el Tiempo ha añadido: no se ha llevado nada.
Inexpugnable la Rosa,
En exceso secreta la ha encontrado el estío,
Demasiado obstinada para las Nieves —
Emily Dickinson
OCÉANO DE TIERRA
A G. de Chirico
He construido una casa en medio del océano
Sus ventanas son los ríos que fluyen desde mis ojos
Los pulpos pululan alrededor de las murallas
Oíd latir su triple corazón y golpear sus picos
___en los cristales
______Casa húmeda
______Casa ardiente
______Veloz estación
______Estación que canta
____Los aviones ponen huevos
____Cuidado se va a echar el ancla
Cuidado con el ancla que se arroja
Sería bueno que bajaseis del cielo
La madreselva del cielo trepa
Los pulpos terrestres palpitan
Y después somos tantos nuestros propios sepultureros
Pulpos pálidos de las olas gredosas oh pulpos de pálidos
__picos
Alrededor de la casa existe ese océano que tú conoces
Y que jamás descansa.
Sus ventanas son los ríos que fluyen desde mis ojos
Los pulpos pululan alrededor de las murallas
Oíd latir su triple corazón y golpear sus picos
___en los cristales
______Casa húmeda
______Casa ardiente
______Veloz estación
______Estación que canta
____Los aviones ponen huevos
____Cuidado se va a echar el ancla
Cuidado con el ancla que se arroja
Sería bueno que bajaseis del cielo
La madreselva del cielo trepa
Los pulpos terrestres palpitan
Y después somos tantos nuestros propios sepultureros
Pulpos pálidos de las olas gredosas oh pulpos de pálidos
__picos
Alrededor de la casa existe ese océano que tú conoces
Y que jamás descansa.
- Guillaume Apollinaire, Fogonazos
sábado, 27 de diciembre de 2014
Desde la Tierra, desde el cielo: Marco Maroccolo
Marco Maroccolo
"Estas son las doce imágenes del proyecto Desde la Tierra, desde el cielo. El proyecto fue desarrollado en 2009/10. Setenta fotografías seleccionadas para el proyecto fueron publicados en la edición 88 de la revista Lenswork. Cuando visité por primera vez el cementerio Staglieno en 2009, yo estaba abrumado después de tan sólo unos pasos por las extraordinarias estatuas erigidas sobre cada tumba. Mi paseo por las galerías, algunas bañado en la luz del sol, otras envueltas en la oscuridad, fue una experiencia inolvidable."
La campana del templo se detiene-
pero el sonido sigue saliendo
de las torres*.
- Basho
(*he cambiado la palabra flores que escribió Basho por torres, el haiku tal como queda así es una sensación literal que yo experimento cuando camino por las ciudades y pueblos de Europa, donde las iglesias de torres y campanarios tañen sus campanas y...las oímos siempre aunque estén en silencio.)